能不能推出电子版,一是看能否拿到版权,二是看出版社的市场规划和营销策略,毕竟实体书利润更大。:)
@jamie0327 对专业人士来说,很多术语确实直接看英文更直观,但并非所有人都能理解英文术语的含义,保留不译对他们可能不太方便。根据出版社的要求,科普类图书的术语通常按全国科技名词委的要求进行翻译,如果没有统一的名称,就按约定俗成的名称译出来。
后期处理的时候拿掉了所有链接,作为译者也只能尊重出版社的做法。受篇幅所限,术语表也被删除,但可以从本页面的【随书下载】下载Word格式的术语表。
评论了
能不能推出电子版,一是看能否拿到版权,二是看出版社的市场规划和营销策略,毕竟实体书利润更大。:)
@jamie0327 对专业人士来说,很多术语确实直接看英文更直观,但并非所有人都能理解英文术语的含义,保留不译对他们可能不太方便。根据出版社的要求,科普类图书的术语通常按全国科技名词委的要求进行翻译,如果没有统一的名称,就按约定俗成的名称译出来。
后期处理的时候拿掉了所有链接,作为译者也只能尊重出版社的做法。受篇幅所限,术语表也被删除,但可以从本页面的【随书下载】下载Word格式的术语表。